Thai Food Guide

Thai food guide

[:en]Thai-style grilled pork on skewers: Moo Ping[:th]หมูปิ้ง[:]

[:en]

หมูปิ้ง
Moo Ping

Thai-style grilled pork on skewers, known as “Moo Ping”, is one of most popular street foods in Thailand. You will find Moo Ping nearly everywhere you go. They are made by marinating bite-sized pieces of pork with an earthy, slightly spicy cilantro-garlic-peppercorn marinade. Once the pork has marinated in these wonderful flavors for a few hours, the pieces are threaded onto bamboo skewers and grilled, basting every few minutes with coconut milk to seal in all of the rich, deep flavors and moisture, and then served with warm sticky rice.

Thai papaya salad, widely known as Som Tam, is a great partner for this dish, often served with a dipping sauce which seems to vary from vendor to vendor. Jaew sauce, dried chili dipping sauce, is one of the common accompaniments to serve with this kind of grilled pork.  Moo Ping vendors usually sell throughout the day, but you will find them mainly in the morning and late afternoon, perfect for breakfast or an afternoon snack. It will fill you up for several hours so you have the energy to keep going until dinner time rolls around. Moo Ping is worth it!

Cost: 5-15 baht
Spicy Level: 0[:th] 

หากคุณเดินไปตามท้องถนนหรือตลาด คุณจะพบอาหารชนิดหนึ่ง ที่คนไทยนำมาเสียบไม้แล้วปิ้งไฟ ลักษณะเป็นเนื้อสีเข้ม เมื่อโดนไฟแล้วมีกลิ่นหอมมาก ให้รู้ไว้ว่านั่นแหล่ะคือ หมูปิ้ง ซึ่งต้องขอบอกว่ามันอร่อยมาก รสชาติหวานและหอมเครื่องเทศอ่อน ๆ  เช่นเดียวกับ BBQ ของฝรั่ง แต่ที่นี่จะรับประทานกับข้าวเหนียวร้อน ๆ  สะดวกในการรับประทาน คุณสามารถเดินถือกินได้อย่างสบาย ๆ ที่สำคัญอิ่มท้องและราคาไม่แพง แล้วมันหาซื้อได้ไม่ยาก โดยเฉพาะตอนเช้า ๆ เราอยากให้คุณได้ลองรับประทานดู รับรองจะติดใจ

ราคา: 5-15 บาท
ระดับความเผ็ด : 0[:]

[:en]Thai Fish Cake: Tod Man[:th]ทอดมัน[:]

[:en]

ทอดมัน
Tod Man

Tod Man, or Fried Fish-Paste Balls or Fish Cake, is a highly-recommended appetizer on the menus of most Thai restaurants or even on street vendors. These fish cakes are unlike the Western deep fried varieties which are battered before being deep fried. Tod Man Pla is a Thai-style fishcake made with fresh fish paste, long beans, red curry paste and kaffir lime leaves. Each bite of the fish cakes is bursting with the briny flavors of the fish, the fragrance and heat from the red curry paste, and the crunchiness of the long beans. You can also change the protein from fish meat to shrimp, crab and squid.

The dish is best eaten hot right out of the fryer and dipped into a slightly tangy and spicy chili dip served with steamed rice as a main course. The accompanying chili dip is also easy to make as well, using diced cucumbers and chopped peanuts that adds texture and crunch to the sauce, making them an excellent dipping sauce for the fish cakes. They are absolutely yummy!

Cost: 40-80 baht
Spicy Level: 2.5[:th]

อีกหนึ่งอาหารที่เราอยากแนะนำให้คุณได้ลอง คนไทยจะนำเนื้อปลามาบดผสมกับเครื่องแกง แล้วทอดในน้ำมัน อันเป็นรสชาติแบบไทย ๆ ที่หารับประทานไม่ได้ง่าย ๆ ที่ไหน โดยมากจะรับประทานคู่กับน้ำจิ้มหวานและแตงกวา มีรสชาติเผ็ดนิด ๆ เจ้าอาหารชนิดหารับประทานง่ายตามรถเข็นทั่วไปในตลาดนัดอาหาร หรือแม้แต่ในภัตตาคารอาหารไทยหรู ๆ ก็ไม่พลาดที่จะมีทอดมันอยู่ในเมนูเช่นเดียวกัน แถมตอนนี้ไม่แค่ปลาเท่านั้น ไม่ว่าจะเป็น กุ้ง ปลาหมึก หมู ไก่ ก็ยังมีให้คุณได้ลองอีกด้วย

ราคา: 40-80 บาท
ระดับความเผ็ด : 2.5[:]

Thai food guide

[:en]Thai Roasted Duck on Rice: Khao Na Ped[:th]ข้าวหน้าเป็ด [:]

[:en]

ข้าวหน้าเป็ด
Khao Naa Ped

Khao Na Ped, otherwise known as Roasted Duck on Rice, is a Thai dish with Southern Chinese influences (Thai word: Khao-na-ped) and is a delicious dish made of sliced roasted duck on top of steamed rice with a unique Thai gravy sauce served with some pickles like ginger or other vegetables. Often served with a small bowl of soup, it looks very similar to BBQ Pork on rice and you might even find them at the same vendor, although the authentic varieties are actually very different.

What distinguishes Khao Na Ped is the sauce, which is a lot less thick and sweet compared to Khao Moo Daeng. You will notice these shops by the lines of hanging ducks. Some restaurants serve the duck together with noodles known as Ba Mee Ped (Noodle Roast duck).

Cost: 40-80 baht
Spicy Level: 0[:th]

นี่คืออาหารชนิดหนึ่งที่ได้รับความนิยมมากในหมู่ชาวเอเชีย อร่อย รับประทานง่าย รสชาติไม่เผ็ด เป็นอาหารที่มีต้นตำหรับมาจากประเทศจีน หาซื้อได้ง่ายตามรถเข็นหรือตลาดนัดอาหารทั่วไป แถมร้านอาหารแบบนั่งรับประทานยังหาง่ายอีกด้วย สัญลักษณ์ง่าย ๆ ที่คุณจะสังเกตก็แค่ พบเห็นเป็ดย่างหลังสีแดงน่ารับประทาน แขวนห้อยอยู่ในตู้กระจก นั่นแหล่ะใช่เลย หรือคุณจะรับประทานกับบะหมี่ก็ได้นะ รสชาติก็อร่อยไม่แพ้กัน

ราคา: 40-80 บาท
ระดับความเผ็ด : 0[:]

Thai food guide

[:en]Thai BBQ Grilled Squid: Pla Muek Yang[:th]ปลาหมึกย่าง[:]

[:en]

ปลาหมึกย่าง
Pla Muek Yang

Pla Muek Yang is a popular street snack, culminating in grilled squid over charcoal and cooked thoroughly while a marinated sauce is added to the squid during the cooking process. Grilled or BBQ squid is a great Thailand street food. In local markets or on the street, you will find this dish on many food stalls.

The great secret about this dish is the sauce that comes with the grilled squid. The stunning Thai spicy sauce has a seafood base of lime juice, fish sauce, and chili, which really does take the taste to another level.

Location: Restaurants and street food vendors
Cost: 10-120 baht
Spicy Level: 0 (depends on the sauce)[:th]

ประเทศไทยถูกขนาบข้างด้วยทะเลทั้งตะวันออกและตะวันตก ทำให้ที่นี่มากล้นด้วยอาหารทะเลสด ๆ และหลากหลาย และหนึ่งในอาหารทะเลที่หลาย ๆ คนชอบนั่นก็คือ “ปลาหมึก” ด้วยการที่เป็นอาหารที่รับประทานได้ง่าย อร่อย  จึงทำให้เกิด ปลาหมึกสดย่างขึ้นมา และหาซื้อได้สะดวกมากตามท้องถนน ตลาดนัด หรือร้านอาหารทะเลทั่วไป แถมราคาก็ไม่แพงมากอีกต่างหาก นี่แหล่ะที่ทำให้มันเป็นที่นิยม แต่หากคุณต้องการรับประทานแบบคนไทยแล้วล่ะก็ อีกหนึ่งสิ่งนั่นก็คือน้ำจิ้มรสจัดจ้าน พริก กระเทียม น้ำปลา มะนาว ผสมให้เข้ากัน รับประทานคู่กับปลาหมึกย่าง รับรองว่า คุณจะลืมวิธีกินปลาหมึกที่อื่นไปเลย

ราคา: 10-120 บาท
ระดับความเผ็ด : 0 (แต่สามารถถึงขั้น 4-5 ได้หากรับประทานกับน้ำจิ้ม)[:]

Thai food guide

[:en]Thai Soy Milk: Nam Tai Hoo[:th]น้ำเต้าหู้[:]

[:en]

น้ำเต้าหู้
Nam Tao Hoo

Soy milk (Nam Tao Hoo) is a staple Thai daily breakfast and night snack. Sometimes after waking up, we just want a warm healthy drink that is light and tasty. It’s also popular to have Nam Tao Hoo in the evening or at night after a meal. Soy milk can be found at local markets or on the streets.

Many vendors have a big pot full of soy milk, which they flavor with either white or brown sugar. In Thailand, Nam Tao Hoo (soy milk) is usually enjoyed with “Patongo” (Patongo is the Thai version of the donut, a blob of lightly sweet dough deep fried until fluffy on the inside and crunchy on the outside). You can also add toppings to soy milk such as black sesame, millet, jelly, sago, red beans, or even basil seeds, or whatever they offer in your soy milk. If you are a very health-conscious person, you don’t have to add sugar as it’s still delicious.

Cost: 5-10 baht
Spicy Level: 0[:th]

โอ้!!! จะหาอะไรที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพแล้วอิ่มท้องได้อย่างเจ้าอาหารชนิดนี้ไม่ได้อีกแล้ว แล้วที่ประเทศไทยแห่งนี้ น้ำเต้าหู้ช่างหาได้ง่ายซ่ะเหลือเกิน ส่วนการดื่นน้ำเต้าหู้ของที่นี่ เค้าจะเติมน้ำตาลหรือน้ำเชื่อมเพื่อเพิ่มความหวาน จะได้รับประทานง่ายขึ้น แต่หากใครไม่ชอบก็บอกเค้าได้ว่าไม่ต้องการ แล้วอีกอย่างคือ แม่ค้าจะมีตัวเลือกอันหลากหลายของธัญพืชที่มีประโยชน์ใส่ลงในน้ำเต้าหู้เพื่อให้คุณได้มีอะไรเคี้ยวอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็นถั่วชนิดต่าง ๆ สาคู เม็ดแมงลัก เป็นต้น ส่วนสนนราคานั้นก็ถือว่าไม่แพงเลยทีเดียว ยิ่งรับประทานตอนเช้ากับปาท่องโก๋* ด้วยแล้วล่ะก็ แก้แฮงค์จากค่ำคืนอันหนักหน่วงได้ดียิ่งนัก

ราคา: 5-10 บาท
ระดับความเผ็ด : 0[:]

Thai food guide

[:en]Thai Vegetable with Chili Paste: Num Phrik With Pug[:th]น้ำพริก ผัก [:]

[:en]

น้ำพริก ผัก
Num Phrik with Pug

Nam Phrik is a generic term that may refer to any type of spicy, chili-based, watery hot sauce typical of Thai cuisine. Nam Phrik is a type of Thai dip or hot sauce using fresh or dry chilies, garlic, shallots, lime juice and often some kind of fish or shrimp paste. In the traditional way of preparing the sauce, the ingredients are pounded together using a mortar and pestle, with either salt or fish sauce added to taste.

Nam Phrik is kind of like the “veggies and dip” of Thai cuisine, but instead of carrot sticks, there’s boiled bitter melon (and other vegetables) and in place of ranch dressing you will find fermented shrimp paste and roasted chilies. Nam Phrik is a very general term for any kind of spicy chili sauce that is normally eaten as a condiment or dipping sauce for fried fish and lots of boiled vegetables. There are many different types of nam prik in Thailand, the most popular variations include nam prik kaphi (chili sauce with fermented shrimp paste), nam prik pla too (chili sauce with de-boned mackerel fish) and nam prik pla raa (chili sauce with fermented fish sauce). If you like a hot and spicy kick to your food, accept no substitutes.

Cost: 20-30 baht+
Spicy Level: 3-5[:th]

น้ำพริกไทย ถือเป็นอีกหนึ่งอาหารที่คุณอาจจะไม่ค่อยรู้จัก หรือถ้ารู้จัก คุณก็อาจจะไม่อยากทดลอง เพราะชื่อก็บอกอยู่แล้วว่ามันต้องทำมาจาก “พริก” แน่นอน ส่วนรสชาติล่ะ ก็แน่นอนอีกว่า มันก็ต้อง “เผ็ด” น่ะซิ แล้วคุณรู้หรือไม่ว่าน้ำพริก อาหารยอดนิยมของคนไทยมันมีมากมายแค่ไหน มันมีมากกว่า 20 ชนิดเลยก็ว่าได้ แล้วเวลารับประทานก็ไม่ใช่แค่ผักเท่านั้น คุณยังสามารถทานกับไข่ต้ม ปลาทู หรือแคบหมูก็ได้เช่นเดียวกัน เราอยากแนะนำให้คุณได้ลองจริง ๆ ทนเผ็ดแค่ไม่กี่นาที รับรองว่าหลังจากนั้นจะมีแต่ความอร่อย

ราคา: 20-30 บาท
ระดับความเผ็ด : 4-5[:]

Travel ideas

Uncategorized

[:en]Thai Grilled Chicken: Gai Yang[:th]ไก่ย่าง[:]

[:en]

ไก่ย่าง
Gai Yang

Gai Yang, or grilled chicken, is one of the classic Thai street foods. The Thai way of grilling chicken, known as Gai Yang (Gai = Chicken, Yang = Grill), you will see used amidst the vast cacophony od street food vendors. Throughout Thailand you’ll find many different types of grilled chicken, depending on regional location and different styles because of personal family recipes. The Thai-style grilled chicken marinate base that gives it its amazing flavors is made from a heap of garlic, lemongrass, black peppercorns, and coriander roots, which is then grilled over charcoal. Gai Yang is especially common to eat along with Som Tam (green papaya salad), and hot fresh sticky rice.

Cost: 30-120 baht
Spicy Level: 0[:th]อีกหนึ่งเมนูของย่างที่คุณมาเมืองไทยแล้วไม่ควรพลาด ด้วยความที่เป็นอาหารที่รับประทานง่าย และหาได้ไม่ยากตามรถเข็นหรือร้านอาหารทั่ว ๆ ไป รับประทานได้กับหลาย ๆ อย่าง ไม่ว่าจะเป็นข้าวเหนียวพร้อมน้ำจิ้มแจ่ว หรือจะรับประทานกับข้าวสวยร้อน ๆ เป็นกับข้าวก็ได้ไม่ผิดเพี้ยน แต่เห็นจะเป็นที่ยอดนิยมสุด ๆ ก็คงจะเป็น รับประทานกับส้มตำรสจัด ๆ เป็นการช่วยตัดรสชาติความเผ็ดของส้มตำไปในตัว รับรองได้ว่าอร่อยอย่าบอกใครเลยทีเดียว

ราคา: 30-120 บาท
ระดับความเผ็ด : 0[:]

[:en]Thai Deep Fried Spring Rolls: Por Piah Tod[:th]ปอเปี๊ยะทอด[:]

[:en]

ปอเปี๊ยะทอด
Por Piah Tod

Deep fried spring rolls, known as Po Pia Tod in Thai, most commonly use vermicelli (noodles glass), bean sprouts and wood ear mushrooms, creating the unmistakable aroma of a quintessential garlic-cilantro root-peppercorn paste.

Fried Spring Rolls are usually found sold on the street in Thailand. Typically, the vendors who sell them also sell deep fried tofu triangles, fried shredded taro cakes, fried shredded turnip cakes and fried corn cakes as delicious alternatives. You decide which ones you want (you can mix them) and the vendor dumps them in a bag, tops it with sauce and gives you a wooden stick to harpoon the food. You can also get spring rolls at some restaurants, usually of Chinese-Thai origin. The restaurant version usually is a lot nicer, with shredded vegetables and meat, sometimes seafood. There is another variety of spring roll which has one shrimp inside each roll, which are simply delicious.

Cost: 20-50 baht
Spicy Level: 0-1[:th]

นาทีนี้คงไม่มีใครไม่รู้จักเจ้าอาหารชนิดนี้แล้ว เรียกได้ว่าโด่งดังมากจนเป็นที่นิยม หากถามว่าทำไมน่ะเหรอ? แน่นอนว่าเจ้าอาหารชนิดนี้ อร่อย รับประทานง่าย และไม่เผ็ด ชาวต่างชาติหลาย ๆ คนชอบอีกอย่างคือเวลาเคี้ยวแล้วให้รสสัมผัสลิ้น(texture) ที่เพลิดเพลินมาก เพราะแป้งข้างนอกจะกรอบ แต่ไส้ในจะนุ่ม ๆ จากผักและวุ้นเส้น แล้วคุณสามารถเพิ่มรสชาติให้จัดจ้านได้อีกเล็กน้อยด้วยน้ำจิ้มหวานสูตรเด็ดนั่นเอง ส่วนการจะหารับประทานนั้นก็ไม่ยาก ทั้งในร้านอาหารไทยทั่วไป หรือรถเข็นตามตรอกซอกซอยก็พบเห็นได้ง่าย อย่าลืมลองซ่ะล่ะ

ราคา: 20-50 บาท
ระดับความเผ็ด : 0-1[:]

[:en]Thai Salt-Crusted Grilled Fish: Pla Phai Kleua[:th]ปลาเผาเกลือ[:]

[:en]

ปลาเผาเกลือ
Pla Phao Kleua

Pla Phao Kleua, more commonly known by Westerners as Salt-Crusted Grilled Fish, is a common Thai street food, grilled on big open charcoal fire, attracting everyone with its smoky aroma.

The three different kinds of this popular Thai street food fish are a red hybrid tilapia fish known as Pla Tabtim; a tilapia fish known as Pla Nil; and snapper fish known as Pla Kaphong. The Thai way of grilling a whole fish is one of the best methods, coated in a crust of salt, all-purpose flour, and a little water, stuffed with lemongrass stalks and kaffir lime leaves. A thick layer of salt crust covers the whole fish so the flesh inside keeps moist and succulent throughout the grilling process. The salt crust is removed before serving, but as the skin retains a little of the salt, it helps to flavor the meat, with the contrast of salty and sweet being really delicious. This is normally accompanied by a seafood dipping sauce made from lime juice, palm sugar, fish sauce, soy sauce, garlic, and chili, alongside fresh vegetables. Thai grilled fish makes for an amazing meal!

Cost: 150-200 baht
Spicy Level: 1-2[:th]

ไม่น่าเชื่อก็ต้องเชื่อ คุณรู้หรือไม่ว่า เจ้าอาหารชนิดนี้ ได้รับความนิยมเป็นอย่างสูงในหมู่นักท่องเที่ยวต่างชาติจากยุโรป อาจด้วยวัฒนธรรมการรับประทานอาหารแบบจานใครจานมัน เพราะพ่อครัวจะเสริฟปลาตัวใหญ่ ๆ ที่หุ้มด้วยเกลือและย่างจนหอม สุก น่ารับประทานใส่จานใหญ่ ๆ มาให้คุณทั้งตัว! พร้อมกับผักแนมที่ใช้กินแกล้ม บวกกับน้ำจิ้ม 2 รสชาติคือ น้ำจิ้มซีฟูดที่มีรสชาติเปรี้ยวเผ็ด กับน้ำจิ้มหวาน(แต่แอบเผ็ดเล็กน้อย) หรือหากคุณกินเผ็ดไม่ได้เลย ซีอิ้วขาว(soy sauce) คือสิ่งที่ดีที่สุด ซึ่งปลาที่ใช้จะมีนิยมอยู่ 3-4 ชนิดเช่น ปลาทับทิม ปลานิล หรือปลากะพง เป็นต้น ส่งการหาซื้อนั้นก็ไม่ยากเลย ตลาดอาหารที่ประเทศไทย มีแทบจะทุกที่

ราคา: 150-200 บาท
ระดับความเผ็ด : 1-2 ตามน้ำจิ้ม[:]

[:en]Thai Fruits: Pon La Mai[:th]ผลไม้[:]

[:en]

ผลไม้
Pon La Mai

Thailand is a country of fertile plains and hot tropical weather, as well as its more temperate northern regions, culminating in pretty much anything growing here. Thailand has many fruits that you might have never seen before that are simply scrumptious, and the best part is that you can find them easily on the streets or even when you’re relaxing on the beach or sitting in bar. Not only is fruit cheap, healthy and nutritious, it’s also a great way to rehydrate and is a superb snack. A piece of watermelon helps you to rehydrate after being out in the sun. Thai pineapples are very sweet and succulent, with a soft, fragrant pulp. Occasionally, a sprinkle of salt is added to temper its bite. Try some delicious Guava or green mango if feeling really adventurous, or experience it the Thai way by dipping it in salt, sugar and chili. You can’t come to Thailand without trying out its amazing fruits.

Cost: 10-40 baht
Spicy Level: 0-1 (Depends on dipping)[:th]ประเทศไทยซึ่งอยู่ในเขตร้อนของโลก แน่นอนว่าอาหารที่ชาวยุโรปหรือชาวตะวันตกที่ต้องการจะมาสัมผัสมากที่สุดอีกอย่างหนึ่งนั่นก็คือ “ผลไม้” นั่นเอง มันเป็นสิ่งที่คุณหาได้ตามท้องถนนทั่วไป ตรอกซอกซอย หรือแม้แต่นั่งเฉย ๆ ในบาร์เหล้า หรือริมชายหาด เจ้าสิ่งนี้ก็เข้ามาหาคุณเอง ไม่ว่าจะเป็น ฝรั่ง สับประรด แตงโม มะม่วง ฯลฯ แล้วคนไทยที่นี่ส่วนมากจะนิยมรับประทานคู่กับ “พริกกับเกลือ” “กะปิ” หรือ “น้ำปลาหวาน” เป็นการเพิ่มรสชาติความจัดจ้านให้ผลไม้อีกด้วย ถ้ามีโอกาสก็อย่าพลาดที่จะได้ลิ้มลอง

ราคา: 10-40 บาท
ระดับความเผ็ด : 0-1[:]

[:en]Thai Fried Pork with Sticky Rice: Khao Neow Moo Tod[:th]ข้าวเหนียวหมูทอด [:]

[:en]

ข้าวเหนียวหมูทอด
Khao Neow Moo Tod

Khao Niew Moo Tod is known as Fried Pork with Sticky Rice and is one of the most popular and eaten dishes found in not just street vendors and restaurants, but also in places such as 7-Eleven. This is one of the more basic street foods in Thailand, using salted and marinated fried pork, garlic and fish sauce, served with hot and soft sticky rice. Fried pork with sticky rice is one of the best choices for those looking for a quick meal that is filling and inexpensive.

Location: Restaurants and street food vendors
Cost: 20-30 baht
Spicy Level: 0[:th]อาหารอร่อย ๆ รับประทานง่าย ๆ แถมไม่เผ็ดอีกต่างหาก อิ่มท้องในราคาประหยัด หาซื้อได้สะดวกมากตามรถเข็นข้างทางทั่วไป แถมใน 7/11 ก็มีขายด้วย เนื้อหมูหลากหลายรูปแบบในการปรุง ทั้งหวานและเค็ม นำมันทอด กินกับข้าวเหนียวร้อน ๆ ที่สำคัญคุณจะพกมันไปไหนก็ได้ กินตอนไหนก็ได้ มันสามารถอยู่กับคุณได้นานตลอดทั้งวันโดยไม่เสีย แถมรสชาติก็ไม่เปลี่ยนแปลง เราจึงขอแนะนะว่า หากคุณต้องเดินทางแล้วต้องการเสบียงติดกระเป๋ายามหิว “ข้าวเหนียวหมูทอด” คือตัวเลือกที่ดีทุกสุด

ราคา: 20-30 บาท
ระดับความเผ็ด : 0[:]

[:en]Thai Mango Sticky Rice dessert: Khao Neow Mamuang[:th]ข้าวเหนียวมะม่วง [:]

[:en]

ข้าวเหนียวมะม่วง
Khao Neow Mamuang

 

Khao Neow Mamuang, otherwise known Mango sticky rice, is a Thai dessert made with glutinous rice, fresh mango and coconut milk. It is a traditional Thai food eaten with a fork, spoon, or sometimes with your hands. It is prepared with glutinous rice, commonly called sticky rice. Unlike other desserts, mango sticky rice is served warm or at room temperature. It is among the most popular Thai desserts to eat in and outside of Thailand. You’ll find mango sticky rice all over during mango season. The best types of mangoes to use are the Nam Dok Mai (flower nectar mango). Mango sticky rice is widely revered in Thailand and is without a doubt the number one Thai dessert of all time. If you’ve been to Thailand and have sampled street food, the chances are that you’ve eaten mango sticky rice as it’s absolutely everywhere you go and a must-try dish!

Location: Restaurants and street food vendors
Cost: 50-120 baht
Spicy Level: 0[:th]นาทีนี้คงไม่มีใครไม่รู้จักของหวานที่ขึ้นชื่อที่สุดของประเทศไทยชนิดนี้ มะม่วงสุกสีเหลืองทองหวานอร่อย กับข้าวเหนียวที่ผ่านกรรมวิธีพิเศษโดยการคลุกเคล้ากับหัวกระทิต้มน้ำตาลกลิ่นใบเตยจนได้รสชาติหวานมัน ราดด้วยกะทิเข้มข้นรสเค็มเล็กน้อย เมื่อรวมทุกอย่างเข้าด้วยกันแล้ว ไม่น่าเชื่อว่ามันคือของหวานที่ได้ความสมดุลสุด ๆ จนคุณจะสามารถจินตนาการได้ถึงบรรยากาศในเขตร้อนอย่างประเทศไทยได้ไม่ยาก แต่อย่างหนึ่งที่คุณควรรู้ก็คือ มะม่วงสุกอร่อยจะไม่ได้มีทั้งปี มีแค่ประมาณมีนาคม-มิถุนายนเท่านั้น หากรับประทานช่วงนี้ก็อาจจะไม่ได้รสชาติที่หวานแท้ ๆ จากธรรมชาติแน่นอน ส่วนจะหากินที่ไหนนั้น ง่ายมาก เดินตามตลาดนัดอาหารหรือแผงผลไม้ รับรองว่าไม่ผิดหวัง หรือจะเลือกรับประทานในร้านอาหารหรู ๆ ก็หาง่ายเช่นเดียวกัน

ราคา: 50-120 บาท
ระดับความเผ็ด : 0[:]

connect with us to get our latest tips!